ENG-1 Medical we Wrocławiu

by Dariusz Kraśnicki
(Wrocław 54-510 Kmicica 1a/1)

Countries whose Seafarer Medical Certificates are Accepted as Equivalent to the UK Seafarer Medical Certificate (ENG 1)

Countries whose Seafarer Medical Certificates are Accepted as Equivalent to the UK Seafarer Medical Certificate (ENG 1)

W jaki sposób i jaki lekarz wystawia świadectwa ENG-1 medical dla marynarzy w Polsce?
W tym wideo opowiem Ci co nieco o świadectwach morskich ENG1 i jakie są szanse na uzyskanie takiego certyfikatu w Polsce.
Oczywiście w Wielkiej Brytanii raczej problemu mieć nie powinieneś i kosztuje tam ono około 100 funtów + koszty dojazdu.



Cześć nazywam się Darek Kraśnicki, jestem lekarzem medycyny transportu z Wrocławia i zacznę od zapytania mojego widza.

Dzień dobry,
przeczytałem na Pańskiej stronie artykuł odnośnie zaświadczenia ENG-1. Jeśli dobrze zrozumiałem, wydaje Pan zaświadczenie, które jest równoważne ENG-1 i jest respektowane w Wielkiej Brytanii?

Dostałem ofertę pracy na statku rejsowym od firmy, która ma siedzibę w Wielkiej Brytanii. Będę wdzięczny za bliższe informacje. Dziękuję i do usłyszenia,


Odpowiadając na to pytanie:
Aby było jasne, ENG1 jest wystawiane przez lekarzy brytyjskich i nawet nie ma procedury, aby lekarz mieszkający w Polsce jakoś te uprawnienia nabył. Wierz mi, próbowałem i nie dałem rady.

To co robić, jak mimo wszystko będziesz pracował na jakimś brytyjskim jachcie czy statku i potrzebujesz tego świadectwa?

Na szczęście na rządowej stronie Maritime&Coastguard Agency znajdziesz
COUNTRIES WHOSE MEDICAL CERTIFICATES ARE ACCEPTED AS EQUIVALENT TO THE UK MEDICAL CERTIFICATE
czyli kraje, których świadectwa morskie są akceptowane jako ekwiwalent ENG1

Jest ich 40-ci, a zaraz za Pakistanem w kolejności alfabetycznej jest wymieniona Polska.


Jak to wygląda w praktyce?

Wystawiłem w zastępstwie kilkadziesiąt polskich międzynarodowych certyfikatów dla marynarzy i nie miałem jakiś reklamacji, że mojego świadectwa gdzieś nie uznano, a zażądano oryginalnego ENG1.
Tym nie niej warto, abyś na wszelki wypadek się zapytał swojego armatora, oczywiście powołując się na wspomnianą stronę Rządu Brytyjskiego.

Link do niej umieściłem na swojej stronie internetowej oraz w opisie do tego wideo.


Na tym kończę,
Jak to wideo rozwiązało Ci jakiś problem, to podziel się z nim na swoim portalu społecznościowym lub ulubionym forum.
Jak mimo wszystko miałeś jakieś problemy z zaakceptowaniem świadectwa od polskiego lekarza, to napisz w jaki sposób to załatwiłeś. Zrób to poprzez komentarz poniżej filmu.


Mówił Darek Kraśnicki z Wrocławia i do zobaczenia w moim kolejnym wideo.


Jeżeli masz jakieś zapytanie odnośnie świadectwa ENG1 skontaktuj się ze mną poprzez pocztę elektroniczną.

Click here to post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Badania OGUK i Marynarzy do Świadectwa Zdrowia...

ENG-1 Seafarer Medical Certificate

by Anonim
(Przychodnia Wrocław Kmicica 1a/1)

COUNTRIES WHOSE SEAFARER MEDICAL CERTIFICATES ARE ACCEPTED AS EQUIVALENT TO THE UK MEDICAL CERTIFICATE

COUNTRIES WHOSE SEAFARER MEDICAL CERTIFICATES ARE ACCEPTED AS EQUIVALENT TO THE UK MEDICAL CERTIFICATE

Witam, potrzebuję otrzymać certyfikat medyczny ENG-1 Seafarer Medical Certificate, w związku z tym chciałem zapytać czy uzyskam u Pana takowy certyfikat, jeśli tak to czy można wszystkie te badania wykonać podczas jednej wizyty?



Jestem obecnie w UK. Zależy mi na tym, aby certyfikat był respektowany przez wszystkie agencje żeglarskie na świecie. W załączniku przesyłam wzór. Pozdrawiam
Polskie świadectwa są uznawane w zastępstwie ENG1





Nigdy czegoś takiego nie wystawiałem, bo polski lekarz nie może nabyć tych uprawnień a serial number sugeruje, że te druki są limitowane dla nielicznej grupy lekarzy uprawnionych w Wielkiej Brytanii
Od Dariusz Kraśnicki lekarz medycyny pracy



Teoretycznie polskie świadectwa dla marynarzy, wystawione przez uprawnionego lekarza powinny być honorowane za granicą jako ekwiwalent ENG1: Poniżej zrzut z ich strony internetowej
ENG1 akceptuje świadectwa polskie
Mogę mieć tylko nadzieję, że zasady uznawania polskich świadectw nie zmienią się po "Brexicie".
Panie Doktorze
W nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej odnośnie świadectwa zdrowia mam jeszcze pytanie czy ewentualnie wystawia pan świadectwa ENG1 lub inne dla marynarzy.



@Moja odpowiedź
Wszystko opisałem w filmikach powyżej.

Witam.
Przeczytałem na Pańskiej stronie artykuł odnośnie zaświadczenia ENG-1. Jeśli dobrze zrozumiałem, wydaje Pan zaświadczenie, które jest równoważne ENG-1 i jest respektowane w Wielkiej Brytanii?

Dostałem ofertę pracy na statku rejsowym od firmy, która ma siedzibę w Wielkiej Brytanii. Będę wdzięczny za bliższe informacje.
Dziękuję i do usłyszenia,
Dzień dobry,

@Koszt 700 zł. Jak jesteś zamiejscowy, to zrób u siebie badanie moczu, morfologię i cukier we krwi, to wtedy moje badanie przebiegnie szybko!

Dziękuję za szybką odpowiedź! Skonsultuję się z armatorem w tej sprawie.
Kiedy ma Pan najbliższy wolny termin i jaki jest koszt wystawienia takiego certyfikatu?

Do usłyszenia,


Poniżej filmik z listą badań, których wymagam do świadectw zdrowia i musisz je zrobić wcześniej u siebie w miejscu zamieszkania.

P.S.
Na wszelki wypadek uzgodnij ze swoim armatorem lub operatorem, czy uzna Ci świadectwo zdrowia wystawione przez polskiego lekarza. Pozwoli to uniknąć podwójnych badań, jeżeli chcą konieczne oryginalnego ENG1.

Click here to read or post comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How? Simply click here to return to Badania OGUK i Marynarzy do Świadectwa Zdrowia...

Zarejestruj się już teraz do Dr Dariusza Kraśnickiego przez internet i skorzystaj z jego fachowych porad

gabinetk@gmail.com


Badania pracowników przeprowadzam w mojej Placówce na ulicy Kmicica1A w zachodniej części Wrocławia (Osiedle Żerniki).

Sprawny dojazd autobusami 129, 148, 249, 107 i 142 z centrum miasta.

PrzystanekSzczecinska
PrzystanekSzczecinska

Widok na moją Przychodnię.

Tutaj widoki na poczekalnię:

Lekarz uprawniony dr Dariusz Kraśnicki z Wrocławia

Poniżej zdjęcie zrobione przez moją Żonę: